They were actually doing quite well until we got to 'glue'. Instead of the actual word they would say 'blue'. Let's try it in a sentence...
My dad sold our horse to the blue factory.
Some people sniff blue to get high.
But the real trouble came when I tried to teach 'scissors'...
Daniel: What's this?
Students: はさみ!
Daniel: In English, scissors.
Students: Scissors!
Even though I was holding a picture flashcard I still saw many perplexed faces. Then one student was struck by genius....
Student: Ah! I understand! Caesar salad!
I should explain that シザー (shizaa), the Katakana for 'scissors' is very close to シーザー (shiizaa) which means 'caesar', like the salad dressing dude.
Or maybe he was referring to these kitchen utensils...
Not sure. But if there are scissors in your salad someone is probably trying to kill you.